Let's celebrate Korean New Year!

Michelle W. Park

Book - 2024

Sisters Eloise and Madeleine explore the Korean traditions of Seollal while learning about the importance of family. Includes a glossary, dumpling recipe, and a craft activity.

Saved in:
1 being processed

Children's Room New Shelf Show me where

j394.269519/Park
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
Children's Room New Shelf j394.269519/Park (NEW SHELF) Checked In
Subjects
Genres
Picture books
Published
New York : Random House 2024.
Language
English
Main Author
Michelle W. Park (author)
Other Authors
Hyewon Yum (illustrator)
Edition
First edition
Physical Description
1 volume (unpaged) : color illustrations ; 27 cm
Audience
Ages 4-8.
Grades K-1
AD550L
ISBN
9780593567302
9780593567319
Contents unavailable.
Review by Publisher's Weekly Review

On Seollal morning, Madeleine is excited for the coming Lunar New Year party, even when younger sister Eloise groans, "It's too early." Raring to go, Madeleine declares, "First, we need hanboks!" before leading the two in dressing. Madeleine then prods them into the kitchen to make mandoo, bustles them along to create a card for arriving guests, and more--until realizing that she's forgotten about the poem she writes each year. As little sister Eloise slowly navigates the steps, Park's beat-by-beat prose relays Madeleine's emphatic oversight, until poem-writing offers an opportunity for both sisters to take part. Yum's signature-style colored pencil illustrations cheerily depict Korean New Year traditions in this festive picture book about two siblings who eventually find that "each tradition is fun,/ but with you, it's much better." A glossary, activity, and recipe concludes. Ages 4--8. (Dec.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Kirkus Book Review

Two siblings eagerly prepare for the Korean Lunar New Year. Madeleine excitedly wakes her younger sister, Eloise. "It's Seollal! We have to get ready for the Lunar New Year party!" she exclaims. Madeleine's already getting out their garments as Eloise is still reluctantly stirring. After the girls don their hanboks, they go downstairs to see that Mom has prepared the charae-sang, the ceremonial table covered with food offerings to the ancestors. They hurry to make mandoo, or dumplings, and join their relatives for yutnori, a game where players must strategically throw marked sticks. Mom calls the sisters for sebae, and the girls bow in gratitude to their elders. A warm sibling dynamic is apparent as the playful narrative unfolds, with bossy but loving Madeleine explaining various elements of the holiday to Eloise (and readers). Yum's deftly blended colored pencil illustrations emphasize the joy of the celebrations; her knack for capturing children's expressions is especially evident on a spread depicting Eloise intently attempting to create the perfect mandoo. Some drama ensues as Madeleine realizes she's forgotten to compose a poem to read to her visiting family (as she does each year), but with Eloise's gentle encouragement, Madeleine writes and recites her verse. Instructions for a craft project and a recipe for mandoo follow, encouraging readers to further explore the holiday. A cozy celebration brimming with traditions and sisterly love. (glossary)(Picture book. 5-8) Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.