Mourning a breast

Xi Xi

Book - 2024

"By Xi Xi, part of the first generation of writers raised in Hong Kong, a wise and amiably written book of autobiographical fiction on the author's experience with breast cancer-from diagnosis to treatment to recovery-and her passage from a life lived through the mind into a life lived through the body. In 1990, the Hong Kong cult classic writer Xi Xi was diagnosed with breast cancer and began writing in order to make sense of her diagnosis and treatment. Mourning a Breast, published two and a half years later, is a disarmingly honest and deeply personal account of the author's experience of a mastectomy and of her subsequent recovery. The book opens with her gently rolling up a swimsuit. A beginning swimmer, she loves going ...to the pool, eavesdropping on conversations in the changing room, shopping for swimsuits. As this routine pleasure is revoked, the small loss stands in for the greater one. But Xi Xi's mourning begins to take shape as a form of activism. In a conversational, even humorous, manner, she describes her previous blinkered life of the mind before she came into her body and learned its language. Addressing her reader as frankly and unashamedly as an old friend, she coaxes and confesses, confronts society's failings, and advocates for a universal literacy of the body. Mourning a Breast was heralded as the first Chinese language book to cast off the stigma of writing about illness and to expose the myths associated with breast cancer. A radical and generous book about creating in the midst of mourning"--

Saved in:

1st Floor New Shelf Show me where

FICTION/Xi Xi
0 / 1 copies available
Location Call Number   Status
1st Floor New Shelf FICTION/Xi Xi (NEW SHELF) Due Nov 25, 2024
Subjects
Genres
Autobiographical fiction
Novels
Published
New York : New York Review Books [2024]
Language
English
Chinese
Main Author
Xi Xi (author)
Other Authors
Jennifer Feeley, 1976- (translator)
Physical Description
313 pages ; 20 cm
ISBN
9781681378220
Contents unavailable.
Review by Publisher's Weekly Review

This superb work of autofiction from Xi (1937--2022), which was originally published in 1992, melds an account of the author's breast cancer with a reflection on the subjective nature of translation. While showering one day, Xi discovers a lump in her breast, which she initially takes to be a hive, though she's soon diagnosed with breast cancer. She checks into the hospital for a mastectomy, and while awaiting the procedure, she compares three translations of Flaubert's Madame Bovary--two in English and one in Chinese--and is struck by their varying interpretations of the novel. In Xi's hands, the act of translation becomes a metaphor for the work of doctors and vice versa, as she considers that even though doctors are experts at interpreting the body's signals, they don't always reach the same conclusions as to diagnoses or treatments ("Dare I say that it is impossible to have a single, absolute translation, whether now or in the future?"). These insights inform Xi's own misreading of her body and her consideration of the different types of treatment available--she compares the "benevolent" plant-based Chinese medicine to the "slaughterhouse" of Western surgeries, the latter of which she embraces as her best hope for survival. Xi's matter-of-fact prose and in-depth analysis are deeply satisfying. This is a must. (July)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved