Recital of the dark verses

Luis Felipe Fabre, 1974-

Book - 2023

"A masterful undertaking of historical literature, following sixteenth-century religious fervor in a picaresque novel about Saint John of the Cross. In August 1592, a bailiff and his two assistants arrive at the monastery of Úbeda, with the secret task of transferring the body of Saint John of the Cross, the great Carmelite poet and mystic who had died the previous year, to his final abode in Segovia. When they exhume him, they find a body incorrupted and as fresh as when he died. Thus commences a series of adventures and misfortunes, with characters that seem to be drawn from mythology. The story written by Luis Felipe Fabre masterfully intertwines with the verses of the friar, as if in them he had prophesied the delirium that would ...surround his own posthumous transfer. Fabre's text is a highly entertaining novel, full of a sense of humor that manages to honor the mystical poetry of the Carmelite while inviting the reader to reflect on issues such as the sacred and the profane, the body and the soul, and spiritual (and carnal) ecstasy"--

Saved in:

1st Floor Show me where

FICTION/Fabre Luis
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
1st Floor FICTION/Fabre Luis Checked In
Subjects
Genres
Biographical fiction
Picaresque fiction
Novels
Published
Dallas, Texas : Deep Vellum Publishing 2023.
Language
English
Spanish
Main Author
Luis Felipe Fabre, 1974- (author)
Other Authors
Heather Cleary (translator)
Edition
First edition
Physical Description
176 pages ; 20 cm
ISBN
9781646052790
Contents unavailable.
Review by Publisher's Weekly Review

Fabre's delightful debut novel follows three 16th-century civil servants tasked with transporting the body of Carmelite poet and mystic Juan de la Cruz. In 1592, a bailiff and his two aides, Ferrán and Diego, bring de la Cruz's corpse from a monastery in Úbeda, Spain, to his final resting place in Segovia. Along the way, they're threatened by rabidly righteous peasants, possibly supernatural specters, and sinister shepherds. The decaying semi-saint gives off an apparently alluring aroma, though none of its carriers notice. In one evocative and amusing episode, several women demand to see the perfumes they suspect the men are smuggling, and the trio devise a beauty competition parodying the Greek myth of Discord (in which a battle between Hera, Athena, and Aphrodite over an apple leads to the Trojan War) in order to escape. Told in dizzying prose, the novel recalls the ribald works of Rabelais and Boccaccio; the sacred and profane share a bed and no one is spared from satirical skewering. Ferrán wryly pontificates about de la Cruz's poetry: "I say only that if eager are we to liken verses to miracles, I have heard miracles finer and fuller pass the lips of young men in taverns." Translator Cleary expertly renders Fabre's clever sentences without convoluting their lyricism. Though the hapless leads Ferrán and Diego are occasionally more annoying than endearing, their relationship satisfyingly evolves in the surprisingly earnest conclusion. The result is both a canny send-up of canonization and an earnest homage to de la Cruz's verses. (Sept.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved