Letters to a writer of color

Book - 2023

"These seventeen essays by celebrated writers of color start a more inclusive conversation about storytelling and encourage readers and writers to re-evaluate the codes and conventions that have shaped their assumptions about how fiction should be written. Edited by Deepa Anappara, author of Djinn Patrol on the Purple Line, and Taymour Soomro, author of Other Names for Love, this anthology features writers from around the world, from a diversity of backgrounds and across genres, including: American Dirt critic Myriam Gurba, who describes the circle of Latina writers she has always worked within; award-winning novelist Tahmima Anam, who writes about giving herself permission to be funny as an artist of color; and New York Times opinion ...columnist Mohammed Hanif, who recalls censorship he experienced at the hands of political authorities. Combining memoir with aspects of craft, this book asks readers and writers to be more inclusive not only in what they read, but how they read, and introduces them to diverse storytelling traditions and techniques. Filled with important questions about the state of fiction and what the future might hold, this is a touchstone for aspiring and working writers and for curious readers everywhere"--

Saved in:

2nd Floor Show me where

810.9896/Letters
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
2nd Floor 810.9896/Letters Checked In
  • Introduction
  • On Origin Stories
  • On Structure
  • On Authenticity
  • On Humor
  • On Character
  • On Trauma
  • On Translation
  • On Queerness
  • On Telling and Showing
  • On the Inactive Protagonist
  • On Crime Fiction
  • On Violence
  • On Art and Activism
  • On the Second Person
  • On Political Fiction and Fictional Politics
  • On Reception and Resilience
  • On the Ideal Conditions for Writing
  • Acknowledgments
  • Contributors
Review by Booklist Review

In this essay collection, novelists Anappara (Djinn Patrol on the Purple Line, 2020) and Soomro (Other Names for Love, 2022) bring together authors of color from all walks of life, extending empathy and wisdom for aspiring fellow writers. The contributors are unapologetic in their suggestions to unlearn westernized rules for storytelling and to reimagine and dissect their craft without the white gaze. They encourage readers to decentralize the understanding of (and pandering to the feelings of) a white, cisgender audience. Themes of authenticity, trauma, structure, and voice are communal but are addressed with an endearing level of intimacy. The authors also expose the gaslighting they've experienced in traditional publishing pathways, offering truth full of both caution and defiant inspiration. The resulting book is a beautiful collage of advice with a recurring directive: writers must bring their full selves to storytelling. Elements such as social status, environment, community, and cultural traditions all play a part in making well-rounded characters. At the end of each essay, a list of suggested readings offers avenues for further research. This captivating love letter to writers of color deserves to be in every library the world over.

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

In this impressive collection, Anappara and Soomro bring together deeply personal essays from authors of color on the craft of writing. The selections interrogate the ways in which the "tenets of good writing" privilege "a Western perspective," and they consider what alternative approaches to fiction grounded in the experiences of people of color might look like. In "On Crime Fiction," Femi Kayode recounts worrying if his second novel, focused on the societal "systems" that led to a lynching in Nigeria, would satisfy the expectations of mystery readers. The standout "On the Second Person" reads like a short story and tells of Kiese Laymon's struggle to get his first novel published over his editor's complaints that Laymon had not yet mastered being "a real black writer." Other essays grapple with the expectation that writers of color should act as "representative of your country and your people," as when Tahmima Anam meditates on embracing humor while flouting the expectations of white readers. There's not a weak piece among the bunch; each brims with intimate personal reflection and insight into the purposes and power of fiction. The result is a vivid look at what it means to be a writer of color today. (Mar.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Kirkus Book Review

A loosely epistolary collection elucidating the joys and challenges of being a writer of color. Although the essays are titled using craft elements like structure or character, the majority of the pieces sprawl vividly beyond their stated intentions. For example, Soomro's wise and vulnerable essay, "On Origin Stories," and Tahmima Anam's devastatingly hilarious and poignant essay, "On Humor," contain lessons on authenticity that are far more useful than an essay formally dedicated to the topic itself. In "On Character," Tiphanie Yanique creates not just a lesson on craft, but also a gorgeously frank celebration of the power and knowledge people of color inherently bring to the page. "It is important to me," she writes, "that I begin by making plain that I am not revealing any damn thing to you, audience, that you do not already know….The gist: since before your own birth this wisdom of character development has been inside of you. The world destroyed you and your people before you in order for you to learn it. Do not let the world take it from you now." Equally astounding is the generosity with which many of the contributors allow readers into their personal lives. Anappara, for example, candidly describes the self-loathing she felt while working on a novel by the bedside of her terminally ill sister, explaining how the writing both kept her sane and made her feel a kind of "madness." Kiese Laymon writes about the cruelty he inflicted on himself and his loved ones while grappling with years of manipulation at the hands of his former editor. While the book is addressed to writers of color, artists of all races will benefit from the honesty, profundity, and munificence radiating from each of these letters. Other contributors include Ingrid Rojas Contreras, Xiaolu Guo, Myriam Gurba, and Mohammed Hanif. A stunningly personal and practical compilation of literary and life advice. Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

On Origin Stories Taymour Soomro I collect stories about con artists. Often the stories stress what is purely, willfully manipulative in the con and its pursuit of simple financial gain, but what interests me more is the desire for a disguise, its art and effects. Tom MacMaster, a cis-het white American, blogged as a Syrian lesbian. Sophie Hingst posed as the relative of Auschwitz survivors and sent "testimonies" to Israel's Yad Vashem memorial of people who had never existed. Belle Gibson, a wellness guru, claimed to have survived various cancers. Hargobind Tahilramani masqueraded as film studio executive Amy Pascal. And there's Rachel Dolezal, Anna Delvey, and Dan Mallory too. There is a public fascination with uncovering these cons, with unmasking a "true" identity underneath, with pathologizing these acts as sickness or crime. But I feel a kind of affinity, perhaps even an uneasy kinship, with these actors. My identity seems to me unavoidably a performance and a disguise, not only because it seeks to constrain me in one persona when I am constantly in flux but also because there has always been a conflict between who I think I am at any given moment and who others think I am, so that my reflection flickers endlessly in a mirror. One of the features that distinguishes good fiction for me is that it captures this shiftiness of self, so that Anna Karenina or Rahel Ipe or Sethe cannot be constrained within a fixed identity, cannot easily be reduced to a set of character traits. I wonder then at the relationship between the stories I tell about myself and the stories I write. Where is the con and where is the truth? These questions recur in Nabokov's formulation on fiction: "Literature was born on the day when a boy came crying wolf, wolf and there was no wolf behind him. . . . ​Between the wolf in the tall grass and the wolf in the tall story there is a shimmering go-between. That go-between, that prism, is the art of literature." For him, fiction is a commitment to untruth rather than truth. It is the ultimate, unimpeachable con. When I left my job at a corporate law firm to write a novel, my greatest preoccupation was not that I would fail but that my fiction would unmask me. I was living a sort of double life at the time: queer in London but not in Karachi, desi in Karachi but as English as possible in London. This kind of life--of multiple selves, of one person in my head and another outside, of one person in one place and another elsewhere--was familiar to me. It was how I'd always been, but my ability to police these selves, to keep them separate, to keep separate the communities that knew me as one person and those that knew me as another, had become more difficult, once I left home at eighteen for university and began to live these lives rather than just to imagine them. So when I sat down to write, I determined to write as far away from these selves as I could, "as though tossing a grenade," as the protagonist of my novel Other Names for Love says. To support myself, I tutored the children of wealthy Londoners. One of these was a young woman who had enrolled in a graduate program. First, I guided her through the writing process for a thesis on beauty myths and, when she did well on that, through the writing process for a subsequent thesis on the ethics of face transplantation. My student preferred that we should read and make notes together and, as this was on the clock, it suited me. I spent hours in her Knightsbridge basement apartment reading aloud to her from articles and textbooks, dictating notes, interrupted occasionally by her mother, who would turn up with wads of fifty-pound notes to pay me, and her handsome Cypriot boyfriend, who, when he wasn't napping, drifted in and out of the living room in a short toweling robe which promised at any moment, if I paid sufficient attention, to reveal a glimpse of the inside of his thigh. I was in search of a protagonist and a plot for my novel. My student, with her ennui, anxiety, and careless wealth, seemed like a character I could imagine piloting the kind of novels I'd read, and the subject matter of her thesis seemed topical and arbitrary enough that none of it could say anything about me at all: the perfect Keyser Söze. Over the two years that I taught her, I wrote, polishing and repolishing the first part of the manuscript. I bought that year's edition of a guidebook called The Writers' & Artists' Yearbook , which included an alphabetical list of British agents with brief descriptions, and sent three chapters and a cover letter to a selection of nine agents, who, within a couple of months, rejected the material in standard form. Thinking back, I can't imagine there could have been any other outcome, but at the time it was startling, so humiliating I couldn't speak of it or think of it or write anymore, ever again. I left London for the safety and security of my parents' home in Karachi. And then, at a loss for what to do and desperate to feel useful, I took over the family farm. I grappled with who I was and who I wanted to be and finally, after coming out to my parents, integrated more coherently the separate selves I had constructed--so that I no longer had to make such careful and fearful decisions about which self I'd be in any given context. I moved back to London. A little humbler, with lower expectations, I thought I'd try writing again. I enrolled in a writing program. I wrote more freely than before, as close to myself as I wanted, no longer throwing a grenade. I began to publish my work, which now frequently featured queer brown characters doing things in Pakistan. On a recent occasion, I found myself telling this story to a group of students. You see, I told them, I could write truthfully once I lived truthfully. But it's fiction, one of the students said. Yes, I said. It's fiction, but fiction has to be truthful, and once I was true to myself, I could write truthfully, and I realized as I said all this, repeating true and truthful again and again, trying with the repetition to persuade all of us, that this relationship between truth and fiction didn't really make sense. This origin story, though it had satisfied me and seemed to satisfy others, though it articulated a voguish value system, by celebrating identity, coming out, self-love, self-actualization, though it provided a teachable moment, a craft lesson, was a con, was a wolf shimmering in the tall grass. Where had it come from? And what was it doing? It celebrated a particular way of being, of being a good queer, a good immigrant; worse, by endorsing a true identity for me, by drawing a link between that true identity and craft, it suggested in a sly way that my identity is the story I should tell, that queer immigrant is the lane my fiction belongs in. The fiction of mine that has been most successful with industry gatekeepers is fiction that stays in my lane. But on my writing program, I studied with three cis-het white men for whom there seemed to be no lane at all, none that constrained them at least. One of them was writing a novel with a Japanese protagonist, another with an Iraqi, a third a Chinese. Their novels were published soon after we finished our degrees. Their writing and their success unsettled, even irritated me. Was it jealousy? It was a kind of jealousy, that they were allowed to, that they had the audacity to tell any story they wanted, as far from their lives, with protagonists as different from themselves as they could possibly be. It made me wonder whether the power a writer has over their fiction is a power the writer has over their person. The imperative to stay in your lane, to write what you know, these are forces I think many writers must guard against, though some--those who are queer, those who are racialized--seem to be more vulnerable and more sensitive to its effects. The gatekeepers and the readers are not so easily conned by us, so that Elena Ferrante is presumed to be Lenù in her Neapolitan Quartet, so that Monica Ali is presumed to write well only when she writes about Bangladeshi immigrants. By writing freely, each of the three men I studied with reminded me I had less power than he did, that his fiction, his person was not constrained in the way that I was. So, if my origin story is a con, are there are other stories I can tell about my origins as a writer? Or, if fiction is a con, are there other cons that can tell more about how and why I write? Excerpted from Letters to a Writer of Color All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.