The sweet indifference of the world

Peter Stamm, 1963-

Book - 2020

"In this alluring, melancholic novel--Peter Stamm at his best--a writer haunted by his double blurs the line between past and present, fiction and reality, in his attempt to outrun the unknown. Lena is a young actress in Stockholm. Christoph writes her a message. He wants to meet her. He just indicates where and when and that he wants to tell her a story. She must have wondered about such a note. They meet, go for a walk and he tells her that he wrote a book, just the one. Lena says her boyfriend is also a writer, writing his first novel. He knows, he says: 'That's why I want to tell you my story.' This story changed Christoph's life and will call into question everything that Lena has taken for granted until now. T...wenty years ago, Christoph loved a woman who resembled Lena, who is in fact just the same. He knows about the life she leads, knows what still lies ahead of her. And so begins a uniquely existential game of past and present that will leave no one unharmed. In the terse and precise language that is his hallmark, Peter Stamm explores a fundamental question: Can we escape our destiny, or must we come to terms with the sweet indifference of the world?"--

Saved in:

1st Floor Show me where

FICTION/Stamm Peter
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
1st Floor FICTION/Stamm Peter Checked In
Subjects
Genres
Novels
Published
New York : Other Press [2020]
Language
English
German
Main Author
Peter Stamm, 1963- (author, -)
Other Authors
Michael Hofmann, 1957 August 25- (translator)
Item Description
"Originally published in German as Die sanfte Gleichgültigkeit der Welt in 2018 by S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main."--Title page verso.
Physical Description
123 pages ; 21 cm
ISBN
9781590519790
Contents unavailable.
Review by Booklist Review

Enigma? Wormhole? Mere coincidence? Once upon a time, writer Christophe and actor Magdalena shared a life together. Their relationship falls prey to art I had believed I had to decide between her and my writing and then Christophe pens a successful novel inspired by their parting. Fast forward 20 years to Christophe and Lena, Magdalena's virtual double, walking through Stockholm into the wee hours as Christophe attempts to convince Lena, an actor with a writer partner named Chris, that so much of what she's lived and will live seems to be on repeat. As more details unfold, Christophe and Magdalena's memories, beyond a few admitted deviations, of how they met, fell in love, and combined their lives are inexplicably in close sync with Chris and Lena's experiences, never mind the two-decade difference in timing. Man Booker International Prize finalist Stamm (To the Back of Beyond, 2017), whose German original is adroitly translated by the award-winning Hofmann, explores the timeless doppelgänger phenomenon through dual couples whose fleeting interactions engender intriguing questions about singularity and agency and confirm the impossibility of absolutely sure answers.--Terry Hong Copyright 2019 Booklist

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

Swiss novelist Stamm (To the Back of Beyond) ruminates on fictions of the past and the recursive nature of time in this excellent doppelganger tale. Cristoph, a successful Swiss writer living in Stockholm, notices an actor with a startling resemblance to his ex-girlfriend and, after following her, sends a note to her hotel room: "Please come to the forest cemetery tomorrow, two p.m. I have a story to tell." The actor, Lena, is unnerved that Cristoph divulges intimate details about her life and the work of her aspiring novelist boyfriend, Chris. As the two walk through Stockholm, Cristoph tells Lena of a time when he returned to his home village and stayed in a hotel where he used to work as a night porter. When he arrived late, the porter on duty was "like looking into a mirror." As Cristoph unspools his theory about Lena being a doppelgänger for his former girlfriend, Magdelena (who was also an actor), this amorphous tale folds in on itself, becoming a meditation on how memory can distort reality: "It's like having a play put on by several directors. The scenes look different, even the words can be changed or cut, but the action follows its unvarying course." Fans of Julian Barnes will love this. (Jan.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Kirkus Book Review

A novel about a novelist who has apparently obliterated the distinction between life and literature.The narrator, a writer named Christoph, enjoyed breakthrough success with a novel detailing his romance with an actress named Magdalena. He had arrived at a crossroads, in both his relationship and his fiction, where he felt he had to choose between romantic happiness and literary fulfillment. The novel which had begun as a love story thus became a story of that love falling apart. "I didn't wreck my life...I decided in favor of literature, and made certain sacrifices," he explains to a younger woman named Lena, which is, of course, short for Magdalena. She is also an actress and is in love with an aspiring writer named Chris, who appears to be writing the same novel that Christoph had already written. What's going on here? Lena thinks she knows: "There are simple explanations for everything, she said in a cheery voice. What's that then? I asked. You're mad, and this is all a product of your imagination." Maybe so, but, if so, Lena might also be a product of the novelist's imagination, and perhaps Magdalena as well, just as all of these characters are the products of the imagination of the Swiss novelist who has made a career out of such literary postmodern gamesmanship (All Days Are Night, 2014, etc.). This novel we're reading might well be the same one the fictional novelist has written, or is rewriting, the one that brought him the breakthrough success, the one that he could never follow with another. This is the novel he is explaining in great detail to Lena, in short chapters alternating with other short chapters that detail what is going on between them, and what is going on between her and her Chris, and what parallels there are between these lives they are leading and the life with Magdalena that inspired his novel some 15 years earlier. "Maybe I was just imagining everything," the novelist as narrator ponders at one point, recalling a period of his life that "was all so long ago now that it seemed unreal in my memory, like a bad dream on waking up." Art imitates life, or life imitates art, or something. Copyright Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

ONE   She visits me often, usually at night. She stands by my bed, looking down at me, and says, You've aged. She doesn't say it in a nasty way, though, her voice sounds affectionate, almost merry. She sits down on the side of the bed. But then your hair, she says, tousling it with her hand, it's as thick as it ever was. Only it's gone white. You're not getting any older though, I say to her. I'm not sure if that's a happy thought for me or not. We never talk much, after all, what is there to say. The time goes by. We look at each other and smile. She comes almost every night, sometimes so late that it's starting to get light. She was never one for punctuality, but I don't mind about that, the less time I have left, the more time I allow myself. I don't do anything but wait anyway, and the later she comes, the more time I have to look forward to her. This morning I woke up early and got up right away. For once I didn't want to be in bed when she came. I put on my good pair of pants, my jacket, and the black shoes, and sat down at the table in front of the window. I want to be ready. It's been cold for days, there's been snow lying on the roofs and fields, and thin lines of smoke twisting up out of the village chimneys. I take the little passe-partout frame with Magdalena's photo out of my desk drawer, it's the picture I clipped from the newspaper ages ago, and you can hardly make her out on it. The paper is yellowed, but it's the only picture of her I have, and barely a day passes that I don't at least glance at it. I run my fingers along the narrow frame and it gives me the feeling I'm touching her, her skin, her hair, her body. When I look up again, out of the window, I can see her standing outside. Her breath is steaming, and she's smiling and waving. Her lips are moving, and I'm guessing she's calling me. Come on! she repeats, so exaggeratedly that I can lip-read it. Let's go for a walk. I'm coming, I call back, wait for me! My wheezing alarms me, it's an old man's voice, a voice that's just as alien to me as the frail body that imprisons me. I pull on my coat and scarf as quickly as I can. I hurry downstairs, stumbling on the hollowed-out stone steps. By the time I'm walking out of the home, I see Magdalena has already set out. I set off after her, in the direction of the river, toward the footbridge that leads across to the village I grew up in, passing the little pond where we used to feed the ducks when we were little, the place I had a bad fall on my bike, and that other place we used to meet at when we were teenagers at night, and light bonfires. It feels to me as though I've become part of the scenery here, which has hardly changed over all the years. Magdalena has almost reached the bridge. Her step is so light, it's as though she's levitating over the snowy footpath. In my haste I've forgotten my cane, and I'm torn between my fear of slipping on the ice and falling and my other fear of losing Magdalena from view. Wait! I repeat, I'm not so fast anymore. Images surface of her vanishing into the mountains before me, how we wandered around the city together, how we traipsed through Stockholm arm in arm, that night I told her my story, and hers, the night she kissed me. She turns to face me and smiles. Come on! she cries. Come and get me. TWO  Magdalena must have been perplexed by my message. I hadn't left any number or address, only a time and a place and my first name: Please come to Skogskyrkogården tomorrow at two. I have a story I want to tell you. I waited for her at the exit to the Underground station. Quarter past two, and she still wasn't there; briefly I thought she might have taken a cab. But her lateness wasn't significant, she was always unpunctual, not in the aggressive way of showing the person waiting that their time is worth less than hers, more from a kind of vagueness with which she approached everything in her life. I was certain that she would come, that her curiosity was greater than her suspicion. Five minutes later, the next train rolled in, and I was already thinking she wasn't in this one either when she came down the steps with her twinkling feet. I had meant to indicate my presence immediately, but in the instant I saw her, I couldn't breathe, no more than I had been able to the night before when I had stood outside her hotel waiting, and hadn't managed to speak to her then. She must be almost thirty, fully twenty years younger than me, but her manner was that of a girl, and anyone seeing us together would surely suppose we were father and daughter. I let her walk past without addressing her, and then I followed her in the direction of the cemetery. She didn't make the impression of someone with an appointment to keep, walking down the street with rapid steps, as though she'd been that way a hundred times. I had expected her to stop at the entrance to the cemetery, but she walked straight in, and without the least hesitation climbed the hill that was surmounted by a ring of old trees. At the foot of the hill was an enormous stone cross, and yet the whole site had a heathen aspect, landscape and nature seemed stronger than the consecrated buildings and their Christian symbolism. Magdalena had sat down at the foot of one of the bare trees up on the hill, and was looking in my direction, as though we were having a race and she'd won. Out of breath, I came level with her, and although she had never seen me before, she seemed to understand straightaway that it was I who had summoned her. Lena, she said, holding out her hand. Christoph, I said, and shook it, in some perplexity. Not Magdalena, then? No one calls me that, she said with a smile. A slightly unusual place for a meeting. I just wanted us to be able to talk undisturbed, I said. I sat down next to her, and we gazed down at the yellow stone buildings that were probably from the Thirties. Next to a few slabbed structures was a monumental roof supported by square pillars, with a large, frozen pond in front of it. The gently contoured lawn was flecked with snow. From the entrance to the cemetery came people in dark coats, some alone, others in pairs or small groups. They stopped in front of one of the buildings, a scattered group that didn't seem to cohere properly. I like cemeteries, said Lena. I know, I replied. It's cold, she said, shall we walk a bit? We walked down the hill. The mourners by now had vanished under the jutting roof of the chapel, and the plaza was once more unoccupied. Next to the building stood a candelabra with a clock. Curious, said Lena, doesn't it look like something on a railway platform? She stood under the clock, looked up at it, checked her watch like a traveler impatient for a train to leave. Final destination, I said. She laughed at me, but carried on playing her role, till I clapped gently, whereupon she gave a clumsy bow. We walked on into the cemetery, past geometrical rows of graves towards a thin copse of firs. We were walking side by side, so close that sometimes our shoulders brushed. Lena was silent now, but it wasn't an impatient silence, and we could have gone on like that for a long way without talking, just preoccupied with our own thoughts. Finally, just as we stepped between the first trees, I stopped and said, I'd like to tell you my story. She didn't reply but turned towards me and gave me a look that wasn't so much curious as utterly open. I am a writer, I said, or rather I used to be a writer. I published a book fifteen years ago. My boyfriend's a writer, she said, or hopes to be. I know, I said, that's why I want to tell you my story. We walked slowly along the gravel path that led in a straight line through the wood, and I told Lena of the strange encounter fourteen years before which had led to my abandoning writing. Excerpted from The Sweet Indifference of the World: A Novel by Peter Stamm All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.