Dan Auta An African tale

José Ortega y Gasset, 1883-1955

Book - 2022

"Kids 9 to 12 will laugh out loud while reading this adventurous graphic novel, which brings an African folk tale to life for a new audience. When Sarra's parents die, they leave her with an important warning: never let Dan Auta, her little brother, cry. But Dan Auta loves to make trouble. He hitches a ride on the back of a bird, pokes the eye of the king's son, and even pees on the king's head. Making sure he doesn't cry is much harder than Sarra thought! But Dan Auta's unbridled curiosity and determination may be exactly what everyone needs: a terrible monster called the Dodo is attacking the city... and Dan Auta is the only one with the courage to take him on. Dan Auta features: A delightful celebration of m...ischief and bravery A portrait of the extraordinary things kids are capable of when they follow their own paths Lively illustrations from renowned illustrator Piet Grobler Supplementary material that explains the folk tale's significance, including a note from an Eritrean translator."--

Saved in:

Children's Room Show me where

j398.2096/Ortega y Gasset
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
Children's Room j398.2096/Ortega y Gasset Checked In
Subjects
Genres
Picture books
Folk tales
Graphic novels
Published
Vancouver ; Berkeley ; London : Greystone Kids 2022.
Language
English
Spanish
Main Author
José Ortega y Gasset, 1883-1955 (author)
Other Authors
Piet Grobler (illustrator), Elisa Amado (translator)
Item Description
Translation of: Dan-auta.
"An Aldana libros book".
Physical Description
1 volume (unpaged) : chiefly illustrations (colour) ; 27 cm
ISBN
9781771647717
Contents unavailable.
Review by Booklist Review

In this hilarious and subversive translation of a Hausa folktale, a mischievous child sows chaos but, rather than suffer for his transgressions, comes out on top in the end. Charged by her dying parents to never let her little brother, Dan Auta, cry, Sarra comes back from an errand to see that in a fit of boredom he's burned all their food. Rather than punish him, she takes him to a city where he manages to poke out the eye of the king's son, pee on the king, and enrage and then slay a monster called the Dodo. Grobler dresses his small, brown-skinned, comically animated figures in at least an approximation of traditional West African styles and scatters them over the pages among narrative passages, snatches of dialogue, and explanatory labels, mostly for Hausa terms. Wide-eyed readers may have trouble deciding whether to cheer or boo the cheeky troublemaker, but they will definitely feel for his long-suffering sister. A source note at the end retraces the course of this particular version through multiple translations.

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by School Library Journal Review

Gr 2--4--According to the book's afterword, Dan Auta is a Hausa tale from Nigeria, recorded by a German anthropologist in 1912, translated to Spanish in 1925, and now in English here. Maybe something was lost in translation. Boisterous Dan Auta is raised by his responsible sister, Sarra, after their parents die. Dan burns all their food, urinates on a king, sticks his finger in an eagle's cloaca, and more. However, his actions eventually lead to good; he kills a monster tormenting the city. The mixed-media illustrations are delightful. Characters are small but packed with personality. The layout incorporates traditional graphic novel elements, with action occurring in different vignettes across the page, some paneled and some not. An afterword praises Dan Auta for having the freedom to explore; however, the writers do not acknowledge Sarra is given no such opportunity, instead being burdened with fixing Dan's mistakes. VERDICT Despite misogynistic undertones, this story could broaden a collection of folklore that is primarily Eurocentric.--Chance Lee Joyner

(c) Copyright Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Review by Kirkus Book Review

A sister has her hands full taking care of her mischievous brother. This retelling of a traditional Hausa fable published in 1912 by German anthropologist Leo Frobenius, translated into Spanish by Ortega y Gasset in 1925, and now translated into English by Amado, begins with a mother and father who create a life in the forest. They have a little girl named Sarra. When Sarra gets bigger, her parents have her younger brother, Dan Auta. Soon afterward, both parents become ill and perish, but before they die, they make Sarra promise never to let Dan Auta cry and to stay with him always. Despite such a heavy burden, Sarra believes the pair will be OK because of the vast food stores her parents left them--but while she is out collecting firewood, Dan Auta wreaks havoc by destroying all of their food. Forced to venture into the forest beyond their land, Sarra and Dan Auta journey to a nearby city. Not long after, Dan Auta's curious nature lands them both in trouble, forcing the siblings to run. They hitch a ride on a giant hawk, but Dan Auta gets them thrown off; eventually, they ride a whirlwind to a new kingdom, where Dan Auta's mischievous behavior may pay off. Simple, childlike illustrations bring this old tale to life as Dan Auta's antics are depicted upon each spread. The omniscient narration guides readers through this multifaceted story of freedom and responsibility before reaching its dramatic conclusion. Set in Africa, likely in what is now Niger or Nigeria, the story features an entirely Black cast. A thought-provoking tale. (afterword) (Graphic fiction. 9-12) Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.