Solito A memoir

Javier Zamora

Book - 2022

"Trip. My parents started using that word about a year ago--'one day, you'll take a trip to be with us. Like an adventure.' Javier's adventure is a three-thousand-mile journey from his small town in El Salvador, through Guatemala and Mexico, and across the U.S. border. He will leave behind his beloved aunt and grandparents to reunite with a mother who left four years ago and a father he barely remembers. Traveling alone except for a group of strangers and a "coyote" hired to lead them to safety, Javier's trip is supposed to last two short weeks. At nine years old, all Javier can imagine is rushing into his parents' arms, snuggling in bed between them, and living under the same roof again.... He cannot foresee the perilous boat trips, relentless desert treks, pointed guns, arrests and deceptions that await him; nor can he know that those two weeks will expand into two life-altering months alongside a group of strangers who will come to encircle him like an unexpected family. A memoir as gripping as it is moving, Solito not only provides an immediate and intimate account of a treacherous and near-impossible journey, but also the miraculous kindness and love delivered at the most unexpected moments. Solito is Javier's story, but it's also the story of millions of others who had no choice but to leave home." --author's website.

Saved in:

Bookmobile Nonfiction Show me where

BIOGRAPHY/Zamora, Javier
1 / 1 copies available

2nd Floor Show me where

BIOGRAPHY/Zamora, Javier
0 / 1 copies available
Location Call Number   Status
Bookmobile Nonfiction BIOGRAPHY/Zamora, Javier Checked In
2nd Floor BIOGRAPHY/Zamora, Javier Due Feb 6, 2025
Subjects
Genres
Autobiographies
Published
New York : Hogarth, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC [2022]
Language
English
Main Author
Javier Zamora (author)
Physical Description
384 pages ; 25 cm
ISBN
9780593498064
Contents unavailable.
Review by Booklist Review

This wrenching, thrilling memoir by poet Zamora (Unaccompanied, 2017) looks back at the grueling and sometimes surprisingly exhilarating two months in 1999 during which Zamora, then nine years old, attempted to illegally migrate from El Salvador to the U.S. His parents had already fled for California several years earlier as a result of civil war in El Salvador; Zamora was left behind with his grandparents in a small town. When his parents raised enough money for him to be taken across the border by "coyotes," Zamora set off in the company of six strangers who quickly became his surrogate family. The author writes in the present tense and sticks scrupulously to the point of view of his child self, who is as scared of using a flush toilet as of making a dangerous ocean trip on an overloaded boat, and who, though often lonely, unhappy, and in pain, also relishes the adventure of new experiences. "Staying at a motel. Check. Using a fancy bathroom. Check," he thinks with satisfaction. Unlike the author and the reader, who are constantly aware of just how much danger the boy faces, the young narrator is caught up in his day-to-day activities, always thinking he will be reunited with his parents in a matter of days. Title to the contrary, the boy is not solito: he's part of a group of fellow migrants who, though they've never met him before, ensure his survival under conditions from which he almost certainly would have otherwise died. The adult writer's gratitude to these people is palpable. Readers will come away with a visceral knowledge of the ordeals faced by those who attempt to cross the border into the U.S.

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

Poet Zamora (Unaccompanied) presents an immensely moving story of desperation and hardship in this account of his childhood migration from El Salvador to the U.S. To reunite with his parents--who left during the Salvadoran Civil War--nine-year-old Zamora was forced to rely on the help of coyotes to get to America in 1999. But, as he relates in affecting detail, the voyage for his group was perilous and trust was a rare commodity. What was supposed to be an easy two-week trip became a two-month nightmare pocked with seedy characters, days spent locked in various hideouts before moving, and a never-ending stream of promises shattered. Between dangerous marches through the desert and being caught at the U.S. border multiple times, Zamora's group was forced to depend on one another for survival. The surrogate family they formed offered Zamora respite from the despair, and he transforms the experience into a stirring portrait of the power of human connection. Rendering the end of their journey in a final heartbreaking scene, Zamora writes, "I can feel my heart in my stomach... I close my eyes and take a long sniff. Their sweat, the smell of loroco and masa, is faint, but it's them." This sheds an urgent and compassionate light on the human lives caught in an ongoing humanitarian crisis. (Sept.)

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Library Journal Review

When Zamora was nine, he traveled from El Salvador to Guatemala and Mexico, finally crossing the border into the United States to join his parents, having not seen his mother for four years and his father since he was one. What was to have been a two-week journey lasted two harrowing months. He has since become a Stegner Fellow at Stanford and a Radcliffe Fellow at Harvard and published a debut poetry collection, Unaccompanied, that began his exploration of how war and immigration have affected his family. Here he provides a detailed memoir of his traveling "solito"--alone, but surrounded by people who became a surrogate family.

(c) Copyright Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Review by Kirkus Book Review

The harrowing journey of a 9-year-old Salvadoran boy through Guatemala and Mexico to rejoin his parents in the U.S. Being the child of migrants is not unusual in the small town of La Herradura, El Salvador, where Zamora's relatives regularly disappeared with the local coyote, Don Dago, to try their luck gaining entry into the U.S. When Zamora was 5, his mother left to join his father, who had left when he was 1, in America. The author opens his engaging narrative in 1999: Don Dago has agreed that the boy is ready for the trip to join his family. At the time, Zamora was living with his grandparents and aunts and excelling in school. He was overjoyed at the prospect of reuniting with his parents yet unaware of the many dangers of the arduous trek. Zamora traveled within a small, tightknit group of migrants through Guatemala, Mexico, and the Sonoran Desert. The author, now a poet who has been both a Stegner and Radcliffe fellow, meticulously re-creates his tense, traumatic journey, creating a page-turning narrative that reads like fiction. Sprinkling Spanish words and phrases throughout, Zamora fashions fully fleshed portraits of his fellow travelers--e.g., a protective mother and her daughter and a variety of men who assumed leadership responsibilities--as they navigated buses and boats, packing into a single room in motels, passing through checkpoints (not always successfully), and walking for days in the desert with little food or water. Along the way, the migrants, most of them desperately trying to reach their families in the U.S., also had to learn Mexican words and change their accents in order to remain inconspicuous and avoid the dreaded La Migra, which "has helicopters. They have trucks. They have binoculars that can see in the dark. I want our own helicopter to fight against La Migra. To shoot those bad gringos making us scared." Beautifully wrought work that renders the migrant experience into a vivid, immediately accessible portrayal. Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

Chapter one La Herradura, El Salvador March 16, 1999 Trip. My parents started using that word about a year ago--­"one day, you'll take a trip to be with us. Like an adventure. Like the one Simba goes on before he comes home." Around that same time they sent me Aladdin, Jurassic Park , and The Lion King , alongside a Panasonic VHS player for my eighth birthday. "Trip," they say now as I'm talking to them at The Baker's, where Abuelita Neli, Grandpa, and I go to call them--­we don't have a phone at home, but we do have a color TV, a brand-­new fridge, and a fish tank. "¡Javiercito!" Abuelita Neli waves her hand at me. She's always called me that. I think my nickname, Chepito, reminds her too much of what the town calls Grandpa: Don Chepe. "Your parents say you'll soon be with them," Abuelita says, and smiles, showing off her two top middle teeth lined in gold. Her dimples dig deeper into her round face. Tía Mali, who also has a round face, isn't here, because she's working at the clinic. She and Abuelita have been using the word more and more. Trip this, trip that. Trip trip trip. I can feel the trip in the soles of my feet. I see it in my dreams. In some dreams I'm Superman, or I'm Goku, flying over fields, rivers, over El Salvador, over all the countries, over the people, towns, all the way to California, to my parents. I ring their bell. They open their huge door, tall and wide, made from the brownest wood, and I run to them. They show me their living room. Their huge TV. Their backyard with a swimming pool, a lawn, fruit trees, a mini soccer field, a white fence. I climb their marañón trees, eat their mangos, play in their garden . . . Every night, between praying and sleeping, I lie in bed and think about them. ¿What type of bed do they sleep on? ¿Is it big? ¿Is it a waterbed like in the movies? ¿Are the sheets soft? I imagine cuddling right in the middle. The comfiest white sheets. Mom to my left, Dad to my right, a mosquito net like a crown covering all of us. Whenever a plate breaks, whenever I find an eyelash, whenever I see a shooting star, I wish to be in that bed with both of them in La USA, eating orange sherbet ice cream. I never tell anyone--­if I tell anyone my wish it won't come true. I have bad dreams también. Bad dreams of growing a beard with my parents still not here. Bad dreams where I'm not up there with them--­¡and I'm thirty years old! Bad dreams of being chased by pirates, or running down a hill during a mudslide. "The bad dreams, those you have to tell first thing in the morning so they don't stay in your mind. And never in the kitchen, or else they get in your stomach. That's how you get indigestion," Mom told me, and I never forgot. Trip. I've started using the word at school. I began telling my closest friends: "Fijáte vos, one day I'm taking a trip. Like a real-­real game of hide-­and-­seek." In first grade, I was the only one who didn't have both parents with me. Mali says they left because before I was born there was a war, and then there were no jobs. Now, most of my friends don't have their dad or mom here either. A few lucky friends have left to be with their parents in La USA. Most left inside giant planes. At recess, my friends and I talk about eating our first pepperoni pizza like the Teenage Mutant Ninja Turtles, eating lasagna like Garfield, eating McDonald's, watching the new Star Wars inside a theater with air-­conditioning, eating "popcorn" with butter. I've never tried any of these things except for pizza from Pizza Hut, and that was last Christmas. "¿But will you miss me? ¿Will you?" my friends ask. "Puesí," I say, but I don't really know. I ask them if they will miss me . "Absolutely," they say, because no one who's left to La USA has ever come back to visit. Sometimes their grandma or grandpa will walk by on the street and we'll ask them how So-­and-­So is, and they respond, "So-­and-­So says hi"--­that's the closest they come to remembering us. "Oh, gracias, doña, gracias, don. Tell them we say hi." But we never hear from them again. The Baker is still here. His wife and all six of his kids también. They look happy. I want what The Baker's family has: everyone in the same room. All my friends and I want to be with our parents, where everything is new, fresh, where garbage is collected by trucks, where water comes out of silver faucets, where it snows the whitest snow, where people have snowball fights and cut real pine trees for Christmas--­not spray-­paint cotton branches in white like we do here. It's because our parents are not here and we're not there that Mays and Junes are sad. For most of us, our grandparents are the ones who show up for Mother's and Father's Day assemblies. It's not that we don't love them. We do. I love Abuelita so much. I love her cooking. The way my face gets stuck in her curly, frizzy hair that she dyes black, her short hair that makes her look like a microphone, her hair that smells like pupusas when she hugs me. I love her two dimples when she smiles. Her wide and flat nose with its dark-­brown mole in the middle that she has to check at the hospital every year to see it doesn't get too big. And I love her fake eyebrows she draws thin with a pencil first thing in the morning. I love my mom, también. I've never met my dad--­or I have, but I don't remember him. I was about to turn two when he left. He sounds nice over the phone. His voice is deep and raspy, but it's still soft, like a sharp stone skipping over water. I always talk to him second, after I talk to Mom. I remember everything about her. Her harsh voice like a wave crashing when she got mad at me. Her breath like freshly cut cucumbers. Now I talk to her first, and then she hands the phone to Dad. Sometimes I'm so shy with Dad, Mom has to be on the phone at the same time. Other times Tía Mali whispers things I've done that week to tell him. They send pictures every few months, and in the pictures Dad looks kind and strong. I like his thick mustache. His thick black hair. His big teeth. The gold chain he wears over his shirt, his muscles showing. Everyone in town tells me stories about him, but I haven't really asked him anything because I get shy when I hear his voice. Now Grandpa is talking to them, trying to whisper something into the phone, trying to make it so I won't hear. But I do hear. I've been listening. My hearing is good. It's really good. I hear him whisper, "Don Dago," then something else I can't make out, then he blurts out, "By Mother's Day." Don Dago is the coyote who took Mom to La USA four years ago. He's been coming around the house more often. I can put two and two together. I'm my grade's valedictorian; I get a diploma every year for being the best student. Mother's Day. Since kindergarten the nuns have made us embroider handkerchiefs with Feliz Día de la Madre or Feliz Día del Padre in blue or red thread. Every. Single. Year. At least the P's are easier than M's. In second grade, my friends and I started writing our grandparents' names instead. It's easier. But this Mother's Day will be different. ¡This is finally the year I see my parents! This year I will embroider Mom's name on a hand­ker­chief and deliver it to her--­in person. "He'll get there before summer. He won't be cold like you were in the mountains," Grandpa tries to whisper, like I don't know they're talking about me. I hide my happiness, my smile, but it's hard not to run around The Baker's living room. Hard not to knock the tables over. Hard not to run the four blocks home. Hard not to run into the clinic where Tía Mali is working. I don't know if I'll be able to pretend once she gets off work at six p.m. But I do, I pretend, I walk back at Abuelita's pace, holding her hand. Clutching it. Squeezing it until both our hands sweat and the sweat says: It's happening. It's finally happening. Excerpted from Solito: A Memoir by Javier Zamora All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.