Haunting Paris A novel

Mamta Chaudhry

Book - 2019

Saved in:

1st Floor Show me where

FICTION/Chaudhry Mamta
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
1st Floor FICTION/Chaudhry Mamta Checked In
Subjects
Genres
Historical fiction
Novels
Published
New York : Nan A. Talese [2019]
Language
English
Main Author
Mamta Chaudhry (author)
Edition
First edition
Physical Description
278 pages ; 22 cm
ISBN
9780385544603
9780385544610
Contents unavailable.
Review by Booklist Review

Julien loved Sylvie enough to leave his wife and children for her. He loves her still, watching over her from afar, even though he is dead. It is Paris in 1989, and Sylvie is mourning the loss of Julien even as his spirit remains tethered to her. At her friend's urging, Sylvie divides up her apartment so an American couple can come and stay. While preparing for their arrival, Sylvie discovers a hidden envelope containing a photograph of Julien's sister, who was a victim of the Holocaust, and a few papers, including a note signed by someone named Marie. As Sylvie begins to search for Marie, she takes up a quest that Julien had left unfinished, searching for a lost child and unearthing secrets from the past. Haunting Paris is a graceful debut from Chaudhry, its sedate pacing revealing a finely textured world where grief and love commingle. Julien's spirit travels across time but keeps careful vigil over Sylvie, their separate paths nonetheless a powerful testament to the enduring strength of the bonds we form in life.--Bridget Thoreson Copyright 2019 Booklist

From Booklist, Copyright (c) American Library Association. Used with permission.
Review by Publisher's Weekly Review

Chaudry's debut is a heart-wrenching love letter to Paris masked as a wartime tragedy. Told from several perspectives, one of which is a ghost, the story is handed from Sylvie, a piano teacher in 1989 reeling from the death of her psychoanalyst husband, Julien; eventually to Julien himself, hovering in the ether as a saccharine-voiced revenant. In the bicentennial year of the French Revolution, a grieving Sylvie finds a folder that leads her on a search for information about members of Julien's family who were arrested in the tragic Vel d'Hiv Roundup in 1942, when 13,000 Parisian Jews were rounded up in a single night, many of them children. With empathy that Julien's ghost admits he lacked, Sylvie sets out to discover if her husband's niece may have survived, and in doing so begins to heal her own broken spirit. Julien is more than omniscient as he cedes the story to various historical figures, including those who witnessed that tragic night when his sister and her twins are taken. But every page about these Parisians and their fair city is so fraught with emotion that eventually they lose their impact. Readers who adore Paris and war stories may nevertheless forgive this very fine writer for not showing more restraint. (June) © Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved.

(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Review by Kirkus Book Review

While a timid French music teacher grieves the death of her partner, outside, on the streets of Paris, his ghost lingers, lending historical context and soulful musings to a story of unresolved anguish and late love.Chaudhry's elegant debut rests on an unusual and risky premise: It is narrated in part by a soul in limbo. Julien Dalsace has died before the story opens, and his old-fashioned voice sets the scene: "The scent of lilacs on the breeze stirs dormant phantoms to life, but music is sorcery more potent." We are in Paris in the year of the bicentennial, 1989, observing, like Julien, the struggles of his surviving partner, Sylvie, to cope with her loss. Julien, although spectral, is the novel's lynchpin. The romance between himan older, upper-class, married Jewish psychologistand the quiveringly sensitive piano teacher is the beating heart of the story. But there's another thread, taking the reader back to 1942, when the Jews of Paris were rounded up and deported, including Julien's sister, Clara, and her twin daughters. Julien never forgave himself for his absence in London during World War II and his failure to save Clara, but a secret folder that emerges after his death offers Sylvie the opportunity to conclude his quest to discover the fate of Clara's girls. Julien's curious perspectiveon history, on other ghosts, on the beauty but complexity of France generally and the le Saint-Louis, his corner of Paris, in particularis the novel's most original aspect. Elsewhere, while Chaudhry brings a kind of reverent seriousness to events both past and present, her approach is more familiar. Characters are often simple, like the kindly Jewish baker, the protective (but kindly) concierge, the sympathetic American lodgers, and even Sylvie's anthropomorphized terrier, Coco. And resolutions, even sad ones, arrive with coincidence and ease.A curious fusion of the predictable and the unconventional which, given the appetite for Paris, love, and wartime tragedy, might well touch a popular nerve. Copyright Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.

They call us revenants, those who return. Restless for this world, we pass each other in mute recognition, for to be silent and solitary is our essential condition. But death doesn't end our thirst for a human touch, a human voice calling our name. And so I haunt these familiar quays, this familiar river. Music drifts down from Sylvie's window and I linger until it comes to an end. The scent of lilacs on the breeze stirs dormant phantoms to life, but music is sorcery more potent; though bound to time's measure, it exists on a plane beyond time, where there is no past and no future, there is only the present in which the dead revisit this world. Night after night I wait until the last notes fade away and Sylvie comes to the window at last. I retreat into the shadows as one after another the beautiful mansions along quai d'Anjou spring to light, transforming those in the gloom below into a throng of ghosts. Occasionally a passing figure pauses in a pool of lamplight, to light a cigarette or glance at a watch. Squandered time! The most enduring of regrets. In the end, a lifetime is not enough, the heart yearns for more. Who can reason with desire? The heart has its reasons that reason cannot know.   Sylvie stirs uneasily in her sleep. Hearing a noise next door, she thinks it must be Julien working late, trying hard not to wake her though he knows she can sleep through anything. The sleep of the just, he says. Chéri, she calls out. Coco barks and she realizes of course it can't be Julien, it must be the Americans. Though her body wakes into the present, it takes her mind a few moments longer to absorb the shock of knowing that she will never hear Julien's voice again. So the Americans are here finally, much later than expected. A good thing she had left the key downstairs with Ana Carvalho; the concierge is agog with curiosity about them. Sylvie herself plans to stop by in the morning, see that they're properly settled in. Not too early, though, they must be tired after the long flight from Florida, how long did Fabienne say it was, nine hours, ten? It never seemed to bother her friend, but then Fabienne was a force of nature. She had pushed Sylvie to divide the large apartment in two, and before the paint was even dry she had located Sylvie's first renters, a couple of professors from her college. With Fabienne nothing is moderato, everything always presto, prestissimo. At one time Sylvie would have panicked at the prospect of dealing with strangers, but now her shyness seems the relic of a vanished self. When she was a child, her parents often acted surprised that they had produced someone with her shrinking temperament, and Fabienne said if schoolgirls had sobriquets like kings, she would be Sylvie la timide. The nickname had stuck to her through school, but when she mentioned it to Julien, he smiled and said that on the contrary, to him she was Sylvie, coeur de lion. Sighing deeply, Sylvie turns over in bed. Seeing her unconcerned about the intruders, Coco tucks his head down into his paws. Sylvie has a harder time going back to sleep and wishes now she hadn't thrown away the pills that brought her respite from the sleepless nights when she paced the apartment till dawn. During the nuits blanches of the past winter, she had considered visiting Fabienne in America, had even booked a ticket at her urging. But in the end she had backed out because she couldn't bear to leave Julien behind. Not so lionhearted after all. Yes, you are, Julien insists, encouraging even in death. For so long she had felt as if the brightly lit banquet of life was being carried on behind closed doors, and she was entitled only to crumbs from the feast, not to a place at the table. She had felt it again at the house on rue de Bièvre, when Isabelle had seated her next to Julien. Then one day Isabelle's husband had risen from that table because of her. Julien's love had turned her life into a vista of open doorways, like the grand enfilade at the neighboring Hôtel de Lauzun. Sylvie could not remember what her life had been before him, nor imagine what it would be after. But she no longer has to imagine it, she lives every day with his absence. Even the smallest thing is a painful reminder that she will never see him again. A few days ago, when she and Ana Carvalho were moving Julien's desk from his study, they jostled open a secret drawer and a folder fell out to the floor. The concierge was beside herself with excitement about the discovery, but the shock of it hit Sylvie like a blow. She could not explain why she felt there was something fateful about it, though it looked no different from the stacks of such folders with his case notes filed away at Maison Chenizot. But when she opened it, she found a checkbook from an unknown bank and a sealed envelope with the initial M. Without a word, Sylvie quietly replaced the folder in the desk. Opening the envelope or going through the checkbook feels like a trespass, something forbidden, as if Julien has sealed off part of the life they inhabited together and left her forlorn outside.   On their side of the apartment, Will throws open the door to the terrace. Alice is already under the covers, but he stays up for a while to shake off the irritations of travel--a delayed flight, a damaged suitcase--and wonders how Alice remains unruffled by it all. At least the apartment on Île Saint-Louis has turned out better than he expected, none of the ghastly patterned wallpaper the French seem to love. But Fabienne had assured him it was a bonne adresse, one of the best in Paris, on the very street where Baudelaire created his imaginary paradise, luxe, calme, et volupté. She had also confided her hopes that their being on the premises would draw Sylvie out of her shell; she's become quite reclusive since Julien's death last fall. Will wonders how exactly she expects them to lead a stranger out of her grief. They'll do what they can, of course, for Fabienne's sake, if nothing else. Amazing the way she had arranged the trip for them, even scoring some coveted tickets for the bicentennial parade. His misgivings suddenly vanish as he steps out to the terrace and sees the lights of the city spread before him, brightness rising like mist off a river.   My curiosity about the Americans is too mild to make me linger in their company. It's only by coming into Sylvie's orbit that they have attracted my attention at all. But she is now asleep and I hasten away, lest I trouble her dreams. As a professional interpreter of dreams, there was one I encountered repeatedly: "All of a sudden I came across an unfamiliar door in my house, and my heart was beating loudly as I pushed it open and discovered a whole new wing, a secret part of the house where I had lived all this time unknowing, unsuspecting." Though I never had that particular dream myself, it's what death felt like to me, an unfamiliar door in a familiar house, which I pushed open to find myself forever outside. In this twilight world between the living and the dead, I walk till the sky lightens from black to cobalt, my favorite hour, the blue hour, when the blur of mystery still clings to things, a mystery that the sun will burn off soon enough to reveal them as plain as day. I am tired, yet it is not fatigue, for the ailments of the body have been shrugged off like a cumbersome garment. But weariness does not belong to the body alone, and it is then, when I am past caring or thinking or feeling, that the buildings around me dissolve into ruined castles on a hill and the haze over the city is like the burning vines in winter, while far off I hear the mournful howl of wolves. At the sound of footsteps behind me I spin around and find myself ambushed. Familiar faces transformed by hatred spit out the age-old curse: Sale juif! Then a rock strikes me sharply across the temple and blood gushes from my eye. I am shocked by the taste, warm and coppery. But when I raise my hand to touch my face, there is no blood. Yet the pain, I feel it still under the cobalt sky, where for a moment the centuries stay their ceaseless glissade. Then the sun resumes its unrelenting course as I look around to find castles and fires and wolves all fled, and I am alone again, no longer a man but a ghost in a ravishing city where all that remains of what was once my life are some spectral ruins, which I try to piece together like the vanishing fragments of a dream.   Though it's not yet light outside, Sylvie forces herself to get up, to boil water, measure coffee into the press. She closes her eyes, and Julien comes up the stairs with a brioche from the boulangerie. Chérie, he says, and she holds out her arms, but there's no one there, no warm and steady hand, no aroma of fresh bread. Blinking away tears, she pours the coffee, which she has made too bitter. She swallows it with a grimace, reminding herself to stock up on provisions; she doesn't want another scolding from Ana Carvalho about how poorly she eats. She goes downstairs with Coco trotting ahead, his tail wagging excitedly, as if the morning walk is an unexpected treat instead of a daily occurrence. Watering the plants in the courtyard, the concierge calls out, "So your Americans have come, Madame Sylvie." Your Americans. Sylvie smiles and shrugs. The Taylors are people she has never seen before, and after this summer will likely never see again. Perhaps there will be a thank-you note, then a Christmas card, then silence. Sylvie is disappointed that Fabienne herself won't be coming this summer. At the faculty concert someone told me, "Break a leg," which I promptly did, she'd wired, but luckily the cello suffered no damage, the insurers say it's worth a lot more than I am. She wishes Fabienne had never moved to America. Now, more than ever, she feels the need of her friend's presence, someone who knows her so well that she can offer comfort just by being there, without saying a word. Returning from her walk, Sylvie goes up to her landing and draws a deep breath. Best to get it over with sooner rather than later. Fabienne had assured her the Taylors were both sympa, but nice or not, Sylvie doesn't expect to see much of them after this; she has put in a separate entrance so they can come and go as they please. She knocks on their door, and as soon as it opens, Coco trots into the apartment, sniffing the room with a proprietary air. His black eyes glint with interest at the strangers. The first human touch the dog had known was a man trying to drown him, but he does not hold that against people in general, considering them for the most part capable of kindness. He goes right up to Alice and rests his wiry head trustfully against her knee, puzzled at first by the different layout of the room. Madame's piano is not in its accustomed place, nor Monsieur's desk. But Coco is philosophical about change. He knows that as long as there is a table, scraps will fall. Sylvie notices the delicacies she had put out for them--pastries from Gérard Mulot, confitures from Mariage Frères--are untouched. Not fond of sugar, the Americans. Well, she'll know better next time. After a few pleasantries, Sylvie leaves them to their breakfast and returns to her own side of the apartment. She waits until she hears the Taylors go out, then sits down at the piano, the music on the stand turned to Schubert's last sonata. The beautiful opening melody ripples like light on water, but then an ominous trill sounds the dark undercurrent of loss. The notes blur before her eyes and Sylvie plays on from memory, tears rolling down her cheeks until Coco can bear it no longer and jumps on the stool to lick her face.   Making her way up to Sylvie's, the concierge encounters the Americans on the landing and stops to size them up in the broad light of day, her curiosity unsatisfied by a brief glimpse the night before. At least the man speaks fluent French, what a relief, she needn't break her jaw with English. Everything about the Americans shines, their teeth, their nails, their skin; do they scrub themselves daily with pumice? And naturally they've got on tennis shoes, Americans wear them everywhere, even indoors. Ana Carvalho has watched many American programs on television and considers herself an expert on their peculiarities. No wonder they all come to Paris on holiday, what is there for them to do at home, nothing but autoroutes everywhere and wild creatures running loose on the streets. Armadillos. No, that's Texas, these people are from Florida. Alligators, then, and sharks, which explains why they're all bristling with guns. Thankfully, there's nothing like that at the beach in Hossegor, where she goes for her own vacation. Ana Carvalho hopes their presence won't dérange Madame Sylvie too much, but on the other hand, a little bother might shake her out of her misery. At least she's no longer wild with grief; the look in Sylvie's eyes after Monsieur Julien's passing had given Ana quite a turn. Many a time she had gone upstairs to make sure Sylvie was all right, to keep her company through the dark watches of the night. Hopefully, that phase is over, but even if she no longer fears the worst, Ana still frets about Sylvie, the way she's shut herself up in the apartment like an old woman, as if fifty-three is any age at all, a mere girl compared to herself, long past retirement age and still working her fingers to the bone. Ana enters Sylvie's apartment and finds her sitting in the dark. Oh là là là là, not again. It's enough to sink anyone's spirits, playing lugubrious music all day long. And that little dog listening at her feet, it's a wonder he hasn't succumbed to melancholy as well. Give her a gay little tune, something to set one's feet tapping. "Quand on s'promène (pum pum) au bord de l'eau," she sings as she puts on a pot of coffee, "comme tout est beau (pum), quel renouveau (pum)." Now that's a song, and sure enough, Coco is up on his hind legs, didn't she say he was musical? She'd taught him to dance like that, by holding a biscuit just out of reach. A cowering little mite he was then, but look at him now, ready to take on anything, even the great big Rott down the street. Excerpted from Haunting Paris: A Novel by Mamta Chaudhry All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.