The place where you live

James Luna, 1962-

Book - 2015

Simple rhyming, repetitive text describes "the place where you live," from the warm and sunny kitchen smelling of tortillas and hot chocolate to the yard, neighbors, school, library, and front porch.

Saved in:

Children's Room Show me where

j468.6/Luna
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
Children's Room j468.6/Luna Checked In
Subjects
Published
Houston, Texas : Piñata Books, a imprint of Arte Publico Press [2015]
Language
English
Spanish
Main Author
James Luna, 1962- (author)
Other Authors
Thelma Muraida (illustrator), Gabriela Baeza Ventura (translator)
Item Description
Translation of: The place where you live.
Funded by grants from the City of Houston through the Houston Arts Alliance.
Physical Description
[32] unnumbered pages : color illustrations ; 29 cm
ISBN
9781558858138
Contents unavailable.
Review by Horn Book Review

This is the field where you play with your team, / and parents cheer and your friends scream..." This book takes readers on a tour of a brother and sister's friendly town. The English text's irregular rhymes and rhythms are ignored by the Spanish translation; there are occasionally stilted moments in both languages. Muraida's illustrations are stiff but warm. (c) Copyright 2016. The Horn Book, Inc., a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

(c) Copyright The Horn Book, Inc., a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Review by Kirkus Book Review

From enjoying tortillas and hot chocolate with their abuela to finishing a long day in their parents' arms, two siblings explore the place where they live. Through rhyming short stanzas ending with "here in the place where you live / aqu en el lugar donde vives," Luna describes images that are distinctive of a small town and a close-knit community. Readers see children buying candy in the store across the street, playing in the park and in the baseball field, and sitting on their porch with their family. In these different scenarios, the children see themselves as members of their community and come to the realization that that whole community shares the place where they live. In this bilingual picture book, English text is presented first, followed by the Spanish text (which is a direct translation and loses its rhymed format). Text is laid out on the left side, with small vignettes separating the two languages. Colored-pencil illustrations are presented on the right side in a frame, like snapshots that capture each moment in these children's lives. A lighthearted celebration of a child's sense of place and belonging. (Bilingual picture book. 4-6) Copyright Kirkus Reviews, used with permission.

Copyright (c) Kirkus Reviews, used with permission.