2nd Floor Show me where

861.62/Garcia Lorca
1 / 1 copies available
Location Call Number   Status
2nd Floor 861.62/Garcia Lorca Checked In
Subjects
Published
New York : Farrar, Straus, Giroux 2002.
Edition
Rev. bilingual ed
Language
Spanish
Physical Description
lxiv, 990 p. : ill. ; 24 cm
Bibliography
Includes indexes.
ISBN
0374526915
Main Author
Federico García Lorca, 1898-1936 (-)
Other Authors
Christopher Maurer (-)
Review by Library Journal Reviews

Life in the shadow of death, desire frustrated at every turn, and speech overtaken by the unknown are the concerns of this charismatic Spanish poet and dramatist. In the past decade, Lorca (1898-1936) has become an icon, and because so many new manuscripts, translations, and commentaries have surfaced, the previous edition of his collected poems (LJ 3/15/92) has been expanded and revised. It now incorporates Poet in New York (LJ 2/1/88), a volume of poems he composed during the nine months in 1929-30 that he spent in the city, which he deemed "one of themost useful experiences" of his life. Also included is a more "reliably ordered" version of one of the poet's most ambitious early sequences, "In the Garden of the Lunar Grapefruits," and some new translations by Angela Jaffray, Robert Nasatir, Jerome Rothenberg, and Galway Kinnell. All in all, the revised edition has about 100 more pages of text and about seven more pages of notes. The original edition should suffice for general collections, but for collections specializing in poetry or Spanish literature, this revised version should not be missed. Jack Shreve, Allegany Coll. of Maryland, Cumberland Copyright 2001 Cahners Business Information.

Review by Publisher Summary 1

Spain's greatest twentieth-century poet and most influencial modernist speaks to a new generation of readers in this revised edition of his complete poetical works. Reprint.

Review by Publisher Summary 2

A revised edition of this major writer's complete poetical workAnd I who was walkingwith the earth at my waist,saw two snowy eaglesand a naked girl.The one was the otherand the girl was neither. -from "Qasida of the Dark Doves"Federico García Lorca was the most beloved poet of twentieth-century Spain and one of the world's most influential modernist writers. His work has long been admired for its passionate urgency and haunting evocation of sorrow and loss. Perhaps more persistently than any writer of his time, he sought to understand and accommodate the numinous sources of his inspiration. Though he died at age thirty-eight, he left behind a generous body of poetry, drama, musical arrangements, and drawings, which continue to surprise and inspire.Christopher Maurer, a leading García Lorca scholar and editor, has brought together new and substantially revised translations by twelve poets and translators, placed side by side with the Spanish originals. The seminal volume Poet in New York is also included here in its entirety.This is the most comprehensive collection in English of a poet who—as Maurer writes in his illuminating introduction—"spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death."

Review by Publisher Summary 3

A revised edition of this major writer's complete poetical workAnd I who was walkingwith the earth at my waist,saw two snowy eaglesand a naked girl.The one was the otherand the girl was neither. -from "Qasida of the Dark Doves"Federico García Lorca was the most beloved poet of twentieth-century Spain and one of the world's most influential modernist writers. His work has long been admired for its passionate urgency and haunting evocation of sorrow and loss. Perhaps more persistently than any writer of his time, he sought to understand and accommodate the numinous sources of his inspiration. Though he died at age thirty-eight, he left behind a generous body of poetry, drama, musical arrangements, and drawings, which continue to surprise and inspire.Christopher Maurer, a leading García Lorca scholar and editor, has brought together new and substantially revised translations by twelve poets and translators, placed side by side with the Spanish originals. The seminal volume Poet in New York is also included here in its entirety.This is the most comprehensive collection in English of a poet who—as Maurer writes in his illuminating introduction—"spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death."