Lilianna Lungina

Lilianna Zinovyevna Lungina (; 16 June 1920 Smolensk, Russia – 13 January 1998 Moscow, Russia ) was a Russian translator from French, German, Norwegian, Danish and Swedish languages. She translated into Russian: * tales by Astrid Lindgren, * plays by August Strindberg and Henrik Ibsen, * stories by Heinrich Böll, * novels by Boris Vian and Romain Gary, * works of Friedrich Schiller, Knut Hamsun, Herman Bang, Gerhart Hauptmann, Colette and many others

She is the subject of a 15-episode TV documentary "Podstrochnik" ("Translation") by director . The documentary was forbidden from showing for 11 years but after the release became a TV hit that won the TEFI prize in 2010. Her monologue has been published as a book ''Word for Word: A Memoir'', which also contains the text that had not been included in the documentary. The book was a bestseller in Russia.

She was the wife of the screenwriter Semen Lungin (1920–96) and the mother of film director Pavel Lungin. Provided by Wikipedia

Showing 1 - 2 results of 2 for search 'Lilianna Lungina'

Refine results

  1. 1

    Streaming video - 2009

    Saved in:
  2. 2

    Streaming video - 2009

    Saved in: